No exact translation found for ميناء للحاويات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ميناء للحاويات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El contenedor está fuera del puerto.
    الحاوية خارج المينــاء
  • Calle Sur del puerto en Kwai Chung... en la columna de alumbrado CC0381.
    ،"جنوب طريق حاوية الميناء في "كواي تشونغ ."بالقرب من إنارة الشارع "سي سي0381
  • Actualmente se está ampliando la playa de contenedores, y la Dirección Portuaria tiene previsto invertir 100 millones de dólares en actividades de reconstrucción hasta 2005.
    وعملت الهيئة على توسيع ساحة الحاويات في الميناء وتخطط لإنفاق 100 مليون دولار في مجالات الإنشاء حتى عام 2005.
  • Además, la policía patrulla en barco el lago Tanganica y la terminal de carga del puerto de Dar es Salam se ha modernizado con instalaciones para escanear la carga.
    كما تضطلع الشرطة بدوريات زورقية في بحيرة تنغانيقا. وقد تم تحديث محطة الحاويات في ميناء دار السلام وتزويدها بمرافق لفحص البضائع.
  • En febrero de 2004 se instaló en el puerto de Ashdod un aparato de rayos X con capacidad para inspeccionar contenedores enteros, con lo que se redujo el tiempo necesario para que los envíos pasaran el control de seguridad.
    وفي شباط/فبراير 2004، جرى تركيب جهاز للأشعة السينية في ميناء أشدود، يستطيع فحص حاويات بكاملها، مما أدى إلى تقليل الوقت المطلوب للتخليص الأمني للشحنات.
  • Unos servicios ferroviarios más rápidos y fiables desde el puerto de Mombasa hasta un depósito de contenedores en Kampala no sólo reducirían el costo del transporte sino que también podrían convencer a las compañías navieras para que expidieran conocimientos de embarque directos.
    ومن شأن زيادة سرعة وموثوقية خدمات القطار من ميناء مومباسا إلى مستودع الحاويات في كامبالا أن يسهم ليس في تقليص تكلفة النقل فحسب بل وفي إقناع متعهدي خطوط الشحن بإصدار سندات شحن شاملة أيضاً.
  • Uganda ha determinado que los siguientes proyectos son prioritarios para el país y la región: el oleoducto entre Kenya y Uganda, las instalaciones portuarias de contenedores en Mombasa, el proyecto de carreteras del corredor septentrional de la Comunidad del África Oriental, la navegación en el Lago Victoria en condiciones de seguridad, el establecimiento de un puesto fronterizo único y el programa nacional de alimentación en las escuelas.
    وقد صنفت أوغندا المشاريع التالية بوصفها مشاريع ذات أولوية للبلد والمنطقة، وهي خط أنابيب النفط بين كينيا وأوغندا، ومرافق الحاويات في ميناء مومباسا، ومشروع طريق الممر الشمالي التابع لجماعة شرق أفريقيا، والملاحة الآمنة في بحيرة فيكتوريا، وإنشاء مركز حدودي ذي منفذ واحد، وبرنامج وطني للتغذية المدرسية.
  • - Por lo que se refiere al transbordo, la Decisión No. 815/2001/QD-BTM, promulgada el 1° de agosto de 2001 por el Ministerio de Comercio, sobre la aplicación experimental de servicios de transbordo de contenedores en el puerto de Ben Nghe, ciudad de Ho Chi Minh, prohíbe los transbordos de armas, municiones, explosivos, equipos técnicos militares y sustancias químicas tóxicas incluidas en la lista de tales sustancias cuya importación y exportación están prohibidas.
    - وبالنسبة إلى الشحنات العابرة: أصدرت وزارة التجارة القرار رقم 815/2001/QD-PTM في 1 آب/أغسطس 2001 بشأن مشروع تجريبي لتنفيذ خدمات المرور العابر للحاويات في ميناء بن نهي، مدينة هوشي منه، يحظر الشحنات العابرة التي تتضمن الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمعدات التقنية العسكرية والمواد الكيميائية السمية المدرجة في قائمة المواد الكيميائية السمية المحظور استيرادها وتصديرها.